Problème: les sous-titres ne sont pas synchronisés

Salut à tous!

Nous nous excusons pour le désagrément causé par le désynchronisation des sous-titres lors de certaines émissions. Nous en sommes conscients et l’équipe travaille actuellement sur un correctif.

Nous fournirons une mise à jour dès que cela sera résolu.

Cliquez sur "Suivre" en haut à droite de ce message pour recevoir les notifications de mises à jour :)

Je vous remercie,
Joshua

Dernière mise à jour - les spectacles suivants ont été corrigés:

  • 20th Century Boy and Girl
  • Angel Eyes
  • Blood
  • Bravo My Life
  • Cheer Up
  • Discovery of Love
  • Doctor Stranger
  • Dream High 2
  • Endless Love
  • Go Back Couple
  • God's Gift: 14 Days
  • Healer
  • Heart Surgeons
  • Hi! School - Love On
  • High Society
  • Hyde, Jekyll, Me
  • I Am Not a Robot
  • I Have a Lover
  • I Hear Your Voice
  • Into the World Again
  • Let Me Introduce Her
  • Manhole
  • Mask
  • Master's Sun
  • Moorim School
  • Ms Ma, Nemesis
  • My Heart Twinkle Twinkle
  • My Love from the Star
  • My Lovely Girl
  • My Strange Hero
  • Orange Marmalade
  • Page Turner
  • Pinocchio
  • Radio Romance
  • Remember
  • Rooftop Prince
  • School 2013
  • Secret Door
  • Secret Garden
  • Secret Love
  • Secret Mother
  • Splash Splash Love
  • Switch
  • Take Care of Us Captain
  • The Gang Doctor
  • The Girl Who Sees Smells
  • The Great Doctor
  • The Innocent Man
  • The Last Empress
  • The Merchant: Gaekju
  • The Producers
  • The Undateables
  • The Village Achiaras Secret
  • To The Beautiful You
  • Who Are You
  • Wok of Love
  • You're All Surrounded
  • You're Beautiful
  • Your Honor
2

評論

  • 正式評論

    UPDATE

    Bonjour à tous! Merci beaucoup pour votre patience avec nous! Les titres et épisodes suivants ont été corrigés.


    God's Gift - 14 Days 
    Episodes 1, 8, 13, 14
     
    Healer
    Episodes 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 17, 19, 20
     
    Hi! School - Love On
    Episodes 1, 3, 5, 8, 11, 10, 15, 16, 17, 20
     
    My Love From the Star
    Episodes 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 16, 18, 20
     
    My Strange Hero
    Episode 6
     
    Pinocchio
    Episodes 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20
     
    Secret Door
    Episodes 3, 6, 8, 9, 10, 14, 15, 17, 20, 21, 22, 23
     
    Shining Inheritance
    Episodes 1, 6, 7, 15, 18, 20, 21, 25, 27
     
    Take Care of Us, Captain
    Episodes 17, 19
     
    The Great Doctor
    Episodes 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 15, 18, 10, 11, 13, 16, 17, 18, 21, 23
     
    The Merchant: Gaekju 2015
    Episodes 7, 15, 24, 26, 29, 30, 31, 35, 37, 38

    Si vous rencontrez toujours des problèmes avec ces épisodes, s'il vous plaît faites le moi savoir!

    À votre santé,
    Joshua

    評論操作 永久連結
  • Bonjour 

     

    la désynchronisation des sous-titres s'énonce ici 

     

    Hyde, Jekyll and Me https://www.viki.com/videos/1059651v-hyde-jekyll-me-episode-1

     

    Strange Hero  :   https://www.viki.com/videos/1140502v-my-strange-hero-episode-16

     

     

    ;)     Merci~

    1
    評論操作 永久連結
  • impossible de regarder la dernière impératrice car tous les épisodes ont des sous titres en décalage

    Pouvez vous faire quelque chose car j'aurai bien aimé le regarder 

    Mes amitiés

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour Les sous titre du drama healer sont aussi désynchronisés

    0
    評論操作 永久連結
  • sous-titres non synchronisés pour I HAVE A LOVER

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour,

     

    Hyde, Jekyll and Me :    https://www.viki.com/videos/1060706v-hyde-jekyll-me-episode-8 

     (@35:13 ) la désynchronisation des sous-titres s'énonce de nouveau~

     

    il est sans doute peut-être en cour de "réparation fixation"... ;)

     

     

    EDIT   autant pour moi  oui ici dans épisode 8  @35.13    le décalage  est dù a une   'erreur oubli'  de la personne qui apportait les sous titres  

     il y a dans cette partie là une 'session♪♫ ' qui a été oublié  et les échanges de dialogue on y ete mis  en place dessus  d'où décalage amorcé et finalisé ainsi 

    l'épisode est bloqué fermé c'est pas possible pour modérateur de éditer et  corriger  ~

     

    EDIT 2

    ;)   le modérateur français du projet a pu accéder  a l'épisode et  a corrigé le décalage  ;)

    0
    評論操作 永久連結
  • Hello,

    always a problem on "The Sun of My Master" (Le Soleil du Maître, or 주군의 태양).

     

    Begin episode 1 to episode 16 (17 is good).

    0
    評論操作 永久連結
  • Hi there,

    I have an out of sync issue with wok of love kdrama, for all épisodes and all subtitles.

    Thanks for your help.

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour,

    Décalage sous titres Page turner dès la fin du 1er épisode ainsi que les épisodes suivants

    Merci de ce que vous pourrez faire

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour, il y a toujours un soucis de désynchronisation des sous-titres, sur l'épisode 10 de "Wok d'amour" à partir de 2:12

    0
    評論操作 永久連結
  • Hi gwen_hael,

    On our end, we do see that French subtitles are working for Wok of Love. Could you please try again and let us know if you still face these issues? If so, the specific episodes would help :)

    Cheers,
    Joshua

    0
    評論操作 永久連結
  • Hello black_voodoo_967,

    Merci de nous en informer. Nous étudions cette question et ferons de notre mieux pour résoudre ce problème dès que possible!

    Merci de votre patience avec nous,
    Joshua

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour, 

    Les sous-titres du premier épisode de page turner sont eux aussi décalés dès le début . 

    Merci pour votre travail 

    0
    評論操作 永久連結
  • Salut à tous!

    Nous venons de mettre à jour la liste ci-dessus avec de nouvelles émissions pour lesquelles nous avons corrigé les sous-titres!

    Si vous rencontrez toujours des problèmes de synchronisation des sous-titres avec l'un des titres ci-dessus, merci de me laisser savoir quel drame ainsi que le numéro des épisodes spécifiques afin que je puisse examiner la question.

    Si le titre que vous recherchez ne figure pas dans la liste ci-dessus, sachez que nous travaillons toujours sur la résolution des problèmes des autres drames concernés et nous vous remercions de votre patience.

    À votre santé,
    Joshua

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour,

    Les sous-titres de la série Into the world again sont maintenant décalés à l'épisode 8.
    Je pensais que la dernière mise à jour allait régler cela mais sans succès.
    Pouvez vous faire quelque chose ?

    Cordialement

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour, 

     

    Rien à voir, mais, je voudrais savoir si il serait possible de ralentir les sous-titres ? Merci !

     

    cordialement

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour

    les sous-titres en français de la série coréenne Secret Mother sont décalés sur plusieurs épisodes. Pouvez-vous faire rapidement quelque chose ? je suis arrivée au n°14 et les sous-titres sont en avance. Merci d'avance

    0
    評論操作 永久連結
  • Bonjour Altaï

    Notre équipe est consciente de ce problème de désynchronisation des sous-titres pour << Secret Mother >> et travaille à le résoudre.

    Comme vous avez un ticket ouvert avec nous sur le centre d'aide, nous y fournirons plus de mises à jour.

    Merci pour votre patience en attendant.

    Cordialement,
    Michelle

     
    0
    評論操作 永久連結

登入寫評論。

不是您要找的?

新貼文