字幕人員指引

  • 如果在一個分段中有兩個說話者/聲音,可以使用連接號將它們分開(「-」;例如: “-你好嗎?  -我很好,謝謝你!”)
  • 在團隊筆記中檢查名字拼寫、歌詞等內容。其他用戶填寫這些信息,以便所有志願者都使用相同術語。
  • 考慮角色的所在地域和說話風格。嘗試在創建字幕時遵循角色的語氣和/或說話風格。
  • 在團隊討論中報告,以讓您的團隊了解您的進度和正在編輯的內容。用戶通常在開始時寫下該片段的完成百分比,並在停止時後更新這個數據(例如,“開始於劇集1,片段2 @ 30%; 結束於 @ 90%)。這也有助於防止重複編輯!


**出於禮貌,在作出任何貢獻之前,請務必讓頻道管理員或您的語言監製知道您想幫忙。**

這篇文章是否有幫助?
167 人中有 137 人覺得有幫助

評論

0 條評論

文章評論已關閉。