志願者準則

Viki志願者社區的成員必須遵循以下準則。 

頻道管理員 準則

  • 積極參與頻道管理工作(對於即將直播的節目,這包括在節目上映之前招募頻道成員,在節目上映後與頻道成員進行協調及管理工作;對於節目庫的內容,這包括積極與管理員、頻道團隊成員和感興趣的志願者聯絡交流)。
  • 同時管理的直播頻道不能超過3個
  • 新批准的頻道必須在48小時內保持活躍
  • 您可以創建專門的頻道規則,但這些規則不得與Viki服務條款,隱私政策或社區準則相衝突
  • 頻道頂部只能含有在該頻道中顯示內容的圖片,例如官方海報
  • 頻道團隊名稱不得含有詆譭、歧視、露骨、侮辱性或其他負面詞語
  • 不能在您的頻道或Viki上阻止任何人加入
  • 不能將社區成員「列入黑名單」
  • 不要刪除評論,除非他們不遵循社區準則
  • 動漫頻道的管理員不得添加或編輯任何頻道信息,如頻道名稱,頻道描述,頻道設計,單集描述或頂部圖像

監製 準則

  • 在成為監製之前,您需要為相應的語言貢獻至少3000個字幕。(對於直播的節目或任何沒有影像的節目,它們的字幕可以在影像可用之後再創建)。 
  • 積極參與頻道管理工作(對於即將播出的節目,這包括在節目開始之前或期間的字幕人員招募,以及在節目播出期間和之後對語言字幕團隊和字幕的協調;對於影片庫的節目,這包括積極與相同語言的其他監製、頻道團隊和/或感興趣的志願者聯繫。
  • 每個用戶可同時擔任不超過4個播出頻道的監製
  • 您可以創建專門的頻道規則,但這些規則不得與Viki服務條款、隱私政策或社區準則相衝突
  • 不能在您的頻道或Viki上阻止任何人加入
  • 不能將社區成員「列入黑名單」
  • 不能刪除評論,除非它們不符合社區準則

字幕 製作準則

  • 遵守頻道管理員和監製設置的頻道規則
  • 在開始製作字幕之前,請務必聯繫頻道管理員和/或監製,尤其對於活躍的頻道。 
  • 不能製作不當的字幕,可能包括但不限於:
    • 在不知道源語言和目標語言的情況下製作字幕
    • 從Viki以外的來源複製字幕
    • 使用翻譯程式(例如:Google翻譯)
    • 字幕製作的唯一目標是提高您的總字幕數量
    • 編輯正確和/或完成的字幕
    • 在空白的分段中只添加HTML或標點符號
    • 故意添加不正確的字幕
    • 在字幕區域添加字幕以外的任何內容

分段 指引

  • 遵守頻道管理員和監製設置的頻道規則
  • 在開始分段之前,請務必聯繫頻道管理員和/或版主,尤其對於活躍的頻道。 
  • 不能製作不當的字幕,可能包括但不限於:
    • 分段的唯一目標是提高您的總分段數量 
    • 故意創建不可用的分段或與可翻譯對話不對應的分段

 

報告未遵守這些準則的做法

不遵守這些準則的行為可能會導致賬戶被暫停或被採取其他行動。如需報告某人未遵守準則的行為,請 通過幫助中心與我們聯繫。

這篇文章是否有幫助?
518 人中有 504 人覺得有幫助

評論

0 條評論

文章評論已關閉。