已回答

[Solved] Série traduite en français en entier mais problème de sous-titres

Bonjour,

Je regarde actuellement "Pinocchio".

Dans l'épisode 1, les sous-titres français sont tout décalés (en retard), l'épisode 2 n'est pas disponible dans ma région (France) et là j(en suis à l'épisode 10, les sous-titres en avance et sur de gros passage pas de traduction en français alors que l'épisode est mis à 99% de trad français. Il est difficile de comprendre le drama.
Je ne sais pas s'il y a un problème d'encodage ou autres !
Sinon merci quand même du travail que vous faites.

0

评论

  • 正式评论

    Salut,

    Merci pour votre patience.

    Ce problème de sous-titres est maintenant résolu, vous pouvez donc revenir à ce titre et continuer à regarder :)

    Si vous rencontrez toujours des problèmes techniques, veuillez envoyer les détails (captures d'écran incluses) à notre centre d'aide à bit.ly/VikiHelp et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

    Merci,
    Michelle

    评论操作 固定链接
  • Bonjour,

    Merci de nous avoir signalé ce problème de sous-titrage non synchronisé. Nous savons que cela se produit pour les sous-titres non anglais de l'épisode 10 de 'Pinocchio'.

    Notre équipe y travaillera et nous vous le ferons savoir une fois qu'il sera corrigé.

    Comme nous ne sommes pas en mesure de fournir une date estimée pour le correctif maintenant, nous vous suggérons de regarder d'autres titres avant de revenir à ce sujet à l'avenir.

    Nous apprécions votre patience et votre compréhension à ce sujet.

    Si vous remarquez d'autres épisodes avec ce même problème, faites-nous savoir quel épisode et le moment précis de la vidéo (par exemple, l'épisode 4 vers 35:05) et nous l'examinerons.

    Meilleur,
    Michelle‍

    Remarque: Pour répondre à ce fil, veuillez cliquer sur "Afficher le message" dans la notification par e-mail. Les réponses à la notification par e-mail ne mettront pas à jour le fil de discussion et ne sont pas reçues.

    0
    评论操作 固定链接

帖子评论已关闭。

没有找到您要找的?

新建帖子