已回答

[Closed] problème de traductions

Bonjour, comment se fait-il que la traduction de The espace of 7 met autant de temps. Deux voir 3 épisodes ont eu le temps de sortir que le premier n’était toujours pas sous-titr. Pourtant toutes les autres langues sont traduites même le Hongrois et le Grec. Pourquoi on paie pour ne même pas avoir le droit de regarder la série qu’on veut c’est inamissible !
0

评论

  • 正式评论

    Salut elikyaessaka0_280,

    Merci d'avoir contacté le support de la communauté Viki!

    Nous sommes désolés d'apprendre que l'émission que vous regardez n'est pas encore entièrement sous-titrée. Nous comprenons que cela est important pour vous.

    Viki ne traduit ni ne sous-titre le contenu nous-mêmes ; à la place, notre communauté de contributeurs passionnés (des gens comme vous !) sous-titre le contenu sur Viki. Vous pouvez en savoir plus sur notre communauté de contributeurs ici.

    Lorsque les sous-titres d'une vidéo n'apparaissent pas ou sont incomplets, la communauté n'a pas encore terminé le sous-titrage. Mais ne vous inquiétez pas, ils s'y mettront très bientôt!

    Vous pouvez vérifier une vidéo si elle a été entièrement sous-titrée en vous référant au pourcentage d'achèvement des sous-titres en bas de la vignette de la vidéo.

    Si vous souhaitez demander des sous-titres pour une émission en particulier, vous pouvez également remplir ce formulaire et nous ferons de notre mieux pour y parvenir.

    Si vous avez d'autres questions, veuillez nous en informer en écrivant à notre centre d'aide.

    Merci,

    Darl

    评论操作 固定链接

帖子评论已关闭。

没有找到您要找的?

新建帖子