[Closed] Translation priorities?
How does Viki plan the shows' translations?
I am asking this question because some of the shows apparently have a very low translation speed, or the shows are translated in what appear to be a random order, whereas other shows are very well planed and executed and the 100% translations follow the order the episodes are released.
As examples of what appear to be low priority (or the translation teams struggling to do it?) are: My Lethal Man (over one month and still several episodes not complete), Wu Lin Heroes and Delivery Man (those with several episodes incomplete, the former released over a month ago), The Science of Falling in Love (translation readiness not following the episodes' release order).
An example of perfectly planned and synchronized shows is Miss Chun Is a Litigator. The episodes 100% has been following their release.
So, what I am curious about is why some episodes' translations fall so much behind whereas others are really well done?