답변함
[Closed] temps de traduction de certains dramas
Bonjour à tous
Je m'appelle Gérald, pourriez-vous me dire pourquoi certains dramas mettent trés longtemps à être traduits en Français par rapport à d'autres ?
Un exemple : " A dream of splendor" cela fait facilement plus de deux mois qu'il est à l'affiche et nous venons d'avoir difficilement 14 épisodes de traduits sur 40 y a t- il un problème avec la langue à traduire ?
merci d'avance pour votre réponse
Gérald
댓글
Bonjour Gerald,
Merci d'avoir écrit !
Nous sommes désolés d'apprendre que l'émission que vous regardez n'a pas encore été complètement sous-titrée. Nous comprenons que cela est important pour vous.
Viki ne traduit ni ne sous-titre nous-mêmes le contenu ; à la place, notre communauté de contributeurs passionnés (des gens comme vous !) sous-titre le contenu sur Viki. Vous pouvez en savoir plus sur notre communauté de contributeurs ici.
Lorsque les sous-titres d'une vidéo n'apparaissent pas ou sont incomplets, la communauté n'a pas encore terminé le sous-titrage. Mais ne vous inquiétez pas, ils s'y mettront très bientôt !
Vous pouvez vérifier si une vidéo a été entièrement sous-titrée en vous référant au pourcentage d'achèvement des sous-titres au bas de la vignette de la vidéo.
Si vous souhaitez demander des sous-titres pour une émission en particulier, vous pouvez également remplir ce formulaire et nous ferons de notre mieux pour y parvenir.
Si vous avez d'autres questions, veuillez nous en informer. N'hésitez pas non plus à visiter notre centre d'aide ou à consulter le forum de la communauté pour trouver des réponses à de nombreuses questions courantes et obtenir des suggestions utiles.
Cordialement,
Ellen
게시물 댓글 달기가 중지되었습니다.