Comment Viki brise-t-il les barrières entre les langues et les cultures ?

Quand nous avons commencé Viki, notre idée était de rendre l'apprentissage des langues plus amusant en faisant du crowdsourcing de traductions pour des sous-titres de séries TV, de films et de vidéos. Notre communauté travaille dans plus de 200 langues dans le monde et à un niveau extraordinaire pour obtenir les traductions sur les émissions télévisées et les droits d’auteur

En supprimant la barrière qui existe entre les grands divertissements et ses fans, nous ouvrons le monde à d'excellents contenus qui étaient auparavant pris au piège par les frontières géographiques. Une fois que les sous-titres sont diffusés dans les émissions, cela ouvre de nouveaux marchés et permet aux nouveaux fans de découvrir de superbes émissions et de prendre contact avec d'autres fans.

 

Cet article vous a-t-il été utile ?
Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 27 sur 52

Commentaires

0 commentaire

Cet article n'accepte pas de commentaires.