- Si hay dos oradores o voces durante un segmento, sepáralos con un guión ("-"; ejemplo "-¿Cómo estás? -¡Estoy bien, gracias!")
- Verifica la ortografía de los nombres, las letras de las canciones y todo lo demás en las notas del equipo. Otros usuarios completan esta información para que todos los voluntarios utilicen las mismas convenciones.
- Toma en cuenta los regionalismos y el estilo del habla de los personajes. Al crear tus subtítulos, trata de seguir el tono y el estilo de conversación del personaje.
- Permite que tu equipo conozca tu progreso y en qué parte estas trabajando al escribir en la discusión del equipo. Por lo general, los usuarios escriben el porcentaje de la parte en el momento en el que inician y la actualizan después de que se van (por ejemplo: "En el episodio uno, parte dos @ 30 %; Al salir @ 90 %). ¡Esto también ayuda a prevenir la superposición!
**Antes de hacer cualquier colaboración, asegúrate, por cortesía, de informarle al administrador del canal o a tu moderador de idioma que deseas ayudar.**
Comentarios
El artículo está cerrado para comentarios.