Answered

[Closed] The word "Forks" in subtitles

Has anyone else noticed the word "Forks" popping up in the subtitles instead of the word "yes" in C dramas? I'm rewatching Melody of the Golden age" and have noticed that in episode 18 the word forks is being substituted for "yes" in the subtitles. This is the second show this has happened to. "My Uncanny Destiny" (second pic) shows another example. There are a lot of substitutions in that show. Is this a mistake? Or is someone deliberately doing this to ruin the viewer experience? Is someone going to change them back? Can the person doing this be found and stopped? It's annoying. I have more pics and examples, if needed.

 

0

Comments

1 comment
  • Official comment

    Hi crleeshop_721,

    Thanks for reaching out to Viki Community Support.

    We will be reaching out to you privately via a ticket on the Help Center shortly so we can gather more information about this subtitle quality issue.

    Please help to respond there too as this post will be closed to prevent multiple requests confusion.

    Thank you,
    Darl

    Comment actions Permalink

Post is closed for comments.

Didn't find what you were looking for?

New post