Problème: les sous-titres ne sont pas synchronisés

Comments

15 comments

  • Official comment
    Avatar
    Joshua

    UPDATE

    Bonjour à tous! Merci beaucoup pour votre patience avec nous! Les titres et épisodes suivants ont été corrigés.


    God's Gift - 14 Days 
    Episodes 1, 8, 13, 14
     
    Healer
    Episodes 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 17, 19, 20
     
    Hi! School - Love On
    Episodes 1, 3, 5, 8, 11, 10, 15, 16, 17, 20
     
    My Love From the Star
    Episodes 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 16, 18, 20
     
    My Strange Hero
    Episode 6
     
    Pinocchio
    Episodes 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20
     
    Secret Door
    Episodes 3, 6, 8, 9, 10, 14, 15, 17, 20, 21, 22, 23
     
    Shining Inheritance
    Episodes 1, 6, 7, 15, 18, 20, 21, 25, 27
     
    Take Care of Us, Captain
    Episodes 17, 19
     
    The Great Doctor
    Episodes 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 15, 18, 10, 11, 13, 16, 17, 18, 21, 23
     
    The Merchant: Gaekju 2015
    Episodes 7, 15, 24, 26, 29, 30, 31, 35, 37, 38

    Si vous rencontrez toujours des problèmes avec ces épisodes, s'il vous plaît faites le moi savoir!

    À votre santé,
    Joshua

    Comment actions Permalink
  • Avatar
    cairns

    Bonjour 

     

    la désynchronisation des sous-titres s'énonce ici 

     

    Hyde, Jekyll and Me https://www.viki.com/videos/1059651v-hyde-jekyll-me-episode-1

     

    Strange Hero  :   https://www.viki.com/videos/1140502v-my-strange-hero-episode-16

     

     

    ;)     Merci~

    1
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    masakie

    impossible de regarder la dernière impératrice car tous les épisodes ont des sous titres en décalage

    Pouvez vous faire quelque chose car j'aurai bien aimé le regarder 

    Mes amitiés

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    cassiiopee9826

    Bonjour Les sous titre du drama healer sont aussi désynchronisés

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    emileanna

    sous-titres non synchronisés pour I HAVE A LOVER

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    cairns

    Bonjour,

     

    Hyde, Jekyll and Me :    https://www.viki.com/videos/1060706v-hyde-jekyll-me-episode-8 

     (@35:13 ) la désynchronisation des sous-titres s'énonce de nouveau~

     

    il est sans doute peut-être en cour de "réparation fixation"... ;)

     

     

    EDIT   autant pour moi  oui ici dans épisode 8  @35.13    le décalage  est dù a une   'erreur oubli'  de la personne qui apportait les sous titres  

     il y a dans cette partie là une 'session♪♫ ' qui a été oublié  et les échanges de dialogue on y ete mis  en place dessus  d'où décalage amorcé et finalisé ainsi 

    l'épisode est bloqué fermé c'est pas possible pour modérateur de éditer et  corriger  ~

     

    EDIT 2

    ;)   le modérateur français du projet a pu accéder  a l'épisode et  a corrigé le décalage  ;)

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    axel_chagnon_53

    Hello,

    always a problem on "The Sun of My Master" (Le Soleil du Maître, or 주군의 태양).

     

    Begin episode 1 to episode 16 (17 is good).

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    gwen_hael

    Hi there,

    I have an out of sync issue with wok of love kdrama, for all épisodes and all subtitles.

    Thanks for your help.

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    fatneg_317

    Bonjour,

    Décalage sous titres Page turner dès la fin du 1er épisode ainsi que les épisodes suivants

    Merci de ce que vous pourrez faire

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    black_voodoo_967

    Bonjour, il y a toujours un soucis de désynchronisation des sous-titres, sur l'épisode 10 de "Wok d'amour" à partir de 2:12

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Joshua

    Hi gwen_hael,

    On our end, we do see that French subtitles are working for Wok of Love. Could you please try again and let us know if you still face these issues? If so, the specific episodes would help :)

    Cheers,
    Joshua

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Joshua

    Hello black_voodoo_967,

    Merci de nous en informer. Nous étudions cette question et ferons de notre mieux pour résoudre ce problème dès que possible!

    Merci de votre patience avec nous,
    Joshua

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    momoqua

    Bonjour, 

    Les sous-titres du premier épisode de page turner sont eux aussi décalés dès le début . 

    Merci pour votre travail 

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Joshua

    Salut à tous!

    Nous venons de mettre à jour la liste ci-dessus avec de nouvelles émissions pour lesquelles nous avons corrigé les sous-titres!

    Si vous rencontrez toujours des problèmes de synchronisation des sous-titres avec l'un des titres ci-dessus, merci de me laisser savoir quel drame ainsi que le numéro des épisodes spécifiques afin que je puisse examiner la question.

    Si le titre que vous recherchez ne figure pas dans la liste ci-dessus, sachez que nous travaillons toujours sur la résolution des problèmes des autres drames concernés et nous vous remercions de votre patience.

    À votre santé,
    Joshua

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    mel_nann971_498

    Bonjour,

    Les sous-titres de la série Into the world again sont maintenant décalés à l'épisode 8.
    Je pensais que la dernière mise à jour allait régler cela mais sans succès.
    Pouvez vous faire quelque chose ?

    Cordialement

    0
    Comment actions Permalink

Please sign in to leave a comment.