Beantwortet

[Closed] sous-titrage français

Bonjour. Je me suis abonnée à VIKI mais je le regrette car je suis très déçue avec les problèmes de traduction en français. Il faut attendre des semaines pour 1 ou 2 épisodes traduits. 

Les bénévoles ont beaucoup de mérite, ceux qui traduisent du 1er au dernier épisode mais je trouve choquant et irrespectueux de ne pas traduire tous les épisodes d'une série jusqu'à la fin ! Si vous lisiez les critiques et commentaires pour chaque série et drama vous constateriez que nous sommes nombreux (France, Portugal, Espagne, etc ...) à être mécontents.

Prenez modèle sur Netflix ou Dramapassion en Belgique faites payer une certaine somme aux abonnés et rémunérez des traducteurs !

En France on est contents de payer Netflix pour la qualité du service rendu ! Cordialement

 

0

Kommentare

  • Bonjour,

    Merci de nous avoir écrit ! Je suis désolé que la vidéo que vous voulez regarder n'ait pas encore été sous-titrée.

    Nous ne traduisons ou ne sous-titrons pas le contenu nous-mêmes, mais, à la place, notre communauté bénévole passionnée (des gens comme vous !) sous-titrer du contenu sur Viki. Vous pouvez en apprendre plus sur notre communauté bénévole ici.

    Lorsque les sous-titres d'une vidéo n'apparaissent pas ou sont incomplets, la communauté n'a pas encore terminé le sous-titrage. Mais ne vous inquiétez pas, ils le feront très bientôt !

    Vous pouvez vérifier une vidéo si elle a été complètement sous-titrée en faisant référence au pourcentage d'achèvement des sous-titres au bas de la vignette vidéo. Suivez la chaîne pour obtenir les notifications mobiles de l'application mobile Viki lorsque les sous-titres sont terminés. Pour plus de détails sur la façon de procéder, veuillez vous référer à cette FAQ.

    Nous travaillons également d'arrache-pied sur de nouvelles initiatives pour accélérer le processus de sous-titrage et pour éviter toute lacune dans les dramatiques de sous-titrage.

    Si vous souhaitez demander des sous-titres pour une émission en particulier, vous pouvez également remplir ce formulaire et nous ferons de notre mieux pour que cela se fasse.

    Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à me contacter.

    Cordialement,
    Joshua

    0
    Aktionen für Kommentare Permalink
  • Bonjour,

    j'ai pris l'abonnement à viki pour les nombreux drama proposé et un tarif pas cher, mais en effet je suis d'accord avec ce problème mentionné !

    non seulement les dramas ne sont pas tous entièrement traduit mais un autre soucis c'est que leur traduction est souvent beaucoup trop longue à lire et nous n'avons pas le temps de tout bien lire !

    je suis aussi décue du coup je ne poursuit pas ici et je prefere payer dramapassion ( j ai deja netflix ) ... tant pis !

     

    0
    Aktionen für Kommentare Permalink

Post ist für Kommentare geschlossen.

Sie haben nicht gefunden, wonach Sie suchten?

Neuer Post