Beantwortet

[Closed] temps de traduction de certains dramas

Bonjour à tous 

Je m'appelle Gérald, pourriez-vous me dire pourquoi certains dramas mettent trés longtemps à être traduits en Français par rapport à d'autres ? 

Un exemple : " A dream of splendor" cela fait facilement  plus de deux mois qu'il est à l'affiche et nous venons d'avoir difficilement 14 épisodes de traduits sur 40  y a t- il un problème avec la langue à traduire ?  

merci d'avance pour votre réponse

Gérald

0

Kommentare

  • Offizieller Kommentar

    Bonjour Gerald,

    Merci d'avoir écrit !

    Nous sommes désolés d'apprendre que l'émission que vous regardez n'a pas encore été complètement sous-titrée. Nous comprenons que cela est important pour vous.

    Viki ne traduit ni ne sous-titre nous-mêmes le contenu ; à la place, notre communauté de contributeurs passionnés (des gens comme vous !) sous-titre le contenu sur Viki. Vous pouvez en savoir plus sur notre communauté de contributeurs ici.

    Lorsque les sous-titres d'une vidéo n'apparaissent pas ou sont incomplets, la communauté n'a pas encore terminé le sous-titrage. Mais ne vous inquiétez pas, ils s'y mettront très bientôt !

    Vous pouvez vérifier si une vidéo a été entièrement sous-titrée en vous référant au pourcentage d'achèvement des sous-titres au bas de la vignette de la vidéo.

    Si vous souhaitez demander des sous-titres pour une émission en particulier, vous pouvez également remplir ce formulaire  et nous ferons de notre mieux pour y parvenir.

    Si vous avez d'autres questions, veuillez nous en informer. N'hésitez pas non plus à visiter notre centre d'aide ou à consulter le forum de la communauté pour trouver des réponses à de nombreuses questions courantes et obtenir des suggestions utiles.

    Cordialement,

    Ellen

     

    Aktionen für Kommentare Permalink

Post ist für Kommentare geschlossen.

Sie haben nicht gefunden, wonach Sie suchten?

Neuer Post